אישה שביקשה לאחרונה להתגרש מבעלה טענה שהוא עילג, לא מפסיק לטעות בעברית ומביך אותה ליד אנשים ומכרים.
כשהשניים הגיעו אליי להליך גישור במטרה להציל את הקשר, התברר שהפערים ביניהם גדולים.
"הגענו מרקע שונה לחלוטין", סיפרה לי האישה. "אני נולדתי למשפחה מבוססת עם הורים אקדמאים, ששמו דגש על לימודים ודיבור נכון ותקני, ואילו הוא הגיע ממשפחה עם הורים פשוטים יותר ופחות מבוססים. שלא תביני לא נכון, הם משפחה חמה ונפלאה, באמת אנשים טובים ויקרים, אבל שונים ממה שהייתי רגילה".
קראו גם:
כששאלתי אותה כיצד נוצר הקשר ביניהם, היא השיבה: "כנראה שבאמת הפכים נמשכים. כשרק הכרנו השוני בינינו מאוד קסם לי. הוא מאוד רומנטי ומפנק והתאהבתי בו. העברית שלו לא ממש הפריעה לי אז והסתכלתי יותר על חצי הכוס המלאה. באמת חשבתי שנזדקן ביחד".
השניים אכן נישאו והקימו משפחה, אלא שככל שחלף הזמן הרגישה האישה כי משהו בתחושותיה כלפי בעלה הולך ומשתנה.
"קשה לי לשים את האצבע במדויק על נקודת הזמן שזה קרה, אבל התחלתי להרגיש שאני יוצאת מדעתי. השפה הלקויה שלו והטעויות המביכות בעברית פשוט שיגעו אותי. זה צרם לי במיוחד כשהיינו בחברת אנשים. יותר ויותר שמתי לב למבטים המביכים שהופנו אליו כשהוא החל לדבר, והיו מצבים שלא ידעתי איפה לקבור את עצמי מרוב בושה".
לדבריה, היא שיתפה את בעלה בתחושותיה והפצירה בו להיפגש עם מורה לעברית כדי לשפר את השפה. "הוא לא היה מוכן לשמוע על זה והבהיר שמבחינתו מדובר בעלבון", היא אמרה.
"הוא הטיח בי שאני מתנשאת ואליטיסטית, ואמר שלכל אחד יש את הפגמים שלו: 'מה, את חושבת שאת מושלמת בגלל שהדיבור שלך יותר נכון? יש לי חדשות בשבילך, את ממש לא. איך את מעיזה לבקש ממני דבר כזה כאילו שאני ילד בן חמש?'".
בשלב זה קיבלה האישה את דבריו בתחושת חמיצות, אלא שכעבור מספר חודשים היא הרגישה כי אינה יכולה יותר. "כבר לא הייתי מסוגלת לשמוע אותו מדבר", היא סיפרה. "הצבתי לו אולטימטום: 'או שאתה נפגש עם מורה לעברית או שאנחנו מתגרשים'. ושוב פרץ בינינו ויכוח קשה סביב הנושא, אלא שהוא המשיך לסרב והתבצר בעמדתו.
כאמור, השניים הגיעו אליי להליך גישור כדי לנסות לפתור את המשבר. למרבה הצער, הם הבינו כי אין להם עתיד זוגי משותף והחליטו להתגרש.