בשורה טובה לדוברי הרוסית בבת ים: השבוע עלה לאוויר אתר העירייה בשפה הרוסית.
בעירייה מדווחים שעבודת תרגום האתר לרוסית והעלאתו לאוויר נעשתה במהלך שנת 2019, והחל מ-1.1.2020 האתר מונגש גם לשפה הרוסית עבור כ-70 אלף תושבים דוברי השפה.
בשלב הראשון תורגמו חלקים נרחבים באתר לשפה הרוסית, לאחר בדיקה של מחלקת קליטה מול דוברי הרוסית בעיר, אלו שירותים הכרחיים להם באתר אינם מונגשים. בהתאם לצורך שעלה מציבור דוברי הרוסית תורגמו חלקים נרחבים באתר העירייה, ובכללם החומר המפורסם מאגפי החינוך, הארנונה, שירות לתושב, המוקד העירוני ופניות הציבור. כמו כן תורגם מידע אודות חברי המועצה, מידע לחירום, מסגרות בלתי פורמליות ותנועות הנוער.
תרגום האתר העירוני לשפה הרוסית מהווה צעד ראשון, ובעתיד בכוונת העירייה לתרגם את האתר לשפות נוספות כמו: אנגלית, צרפתית ואמהרית. עירית בת ים הינה בין הרשויות הראשונות בארץ אשר תרגמה את האתר העירוני לשפה הרוסית.
ראש העירייה, צביקה ברוט: "אני מברך על המהלך החשוב, בת ים היא עיר של כולם ועל כן עלינו לדעת לתת את השירות הנגיש והטוב ביותר לכל התושבים. התפיסה הרשותית אותה אנו מובילים שמה כל תושב במרכז ואנו נמשיך ונרחיב את הפרויקט בעתיד גם לדוברי שפות נוספות".
מחזיקת תיק הקליטה, אנסטסיה סהר שבצ'וק, שהובילה את המהלך מסרה: "העיר בת ים נמצאת בין חמש הערים המובילות בקליטת העולים. הנגשת המידע החיוני לאלפי עולים שרק עתה נחתו בארץ וטרם למדו את השפה היא הכרחית. השירותים הניתנים ע"י העירייה צריכים להיות מובנים וידועים לכל התושבים, ואנחנו ממשיכים לעשות מאמצים כדי לתרגם את המידע גם לשפה הצרפתית וגם לשפה האמהרית".
לאתר עיריית בת ים ברוסית לחצו כאן .